Notre Parler

Accueil Notre Parler Recettes

Voici une série d'expressions que l'on entendait à Mers-el-Kébir (et en Oranie). Ces mots sont souvent des déformations de l'espagnol, de l'italien ou bien de l'arabe.

Vous trouverez une grande partie de la signification de ces expressions dans les deux volumes de "Le Parler des pieds-noirs d'Oran et d'Oranie d'Amédée Moréno aux Editions Les Vents-Contraires.

 

Lexikébir

 

bullet

A

bullet

agua limon
bullet

de l'espagnol (eau de citron). boisson à base de citron, de sucre et de glace pilée. Elle était proposée dans certains commerces ou par des vendeurs ambulants. Elle était servie dans des verres et se buvait avec une paille.

bullet

ajbed Miloud !

bullet

anda !
bullet

du verbe espagnol  andar (marcher), sa signification peut varier selon le contexte et le ton employé : "vas-y" "c'est pas vrai ?" , "va donc" ou encore "va te faire voir !"

bullet

angoustia
bullet

de l'esp. : angoisse, chagrin, inquiétude, peine

bullet

aouela
bullet

de l'esp. abuela (grand mère)

bullet

arréa !

bullet

asco

bullet

aspéra

bullet

atso !

bullet

ayouah !

 

bullet

B
bullet

ba : un baiser, un bisou

bullet

bacalao

bullet

bacora

bullet

bafagna : coup de vent

bullet

bagali

bullet

barka

bullet

barranco

bullet

barriga

bullet

bassoura

bullet

bastardo

bullet

baya ! :  bof !

bullet

bellek : attention !

bullet

bésoucôn : qui fait beaucoup de bisous

bullet

bézougue : poisson

bullet

bilotcha : Cerf-volant (du Castillan Milocha)

bullet

binagate : bille

bullet

biscayen : bille

bullet

bisco

bullet

bitcho-malo

bullet

bizlouche

bullet

bofeta

bullet

bonico

bullet

boréguet (à) : sur le dos

bullet

borratcho

bullet

boufa

bullet

bourro

bullet

brisca

bullet

bromech
bullet
On le trouve aussi sous le nom de "broumitch", "broumech" ou encore "bromèdje".
C'est un terme utilisé par les pêcheurs méditérranéens, il désigne l'appât que l'on jette à la mer pour faire venir le poisson.
Par extension, c'est aussi "passer de la pommade" à quelqu'un afin de l'inciter à faire quelque chose, l'aguicher, le séduire.
Le mot pourrait être originaire du catalan, il est beaucoup employé du côté de Valence.
Etymologiquement on peut penser au grec "bromè" (nourriture) ou plus probablement "bromos" (puanteur) car la préparation est nécessairement très fortement odorante.
 
Peuvent entrer dans la composition : pain dur trempé, fromage (camenbert) avancé voire pourri, tripes de poisson, sardines écrasées, le tout bien fermenté.
Tout ce qui attire le poisson.

 

bullet

C
bullet

cabassette

bullet

cacamonie : décalcomanie

bullet

cagaillon

bullet

cagôn : peureux

bullet

cailla : "tais-toi"

bullet

calamar

bullet

calbo : chauve

bullet

calbotte

bullet

caldero

bullet

carrico

bullet

cassouela

bullet

castigo

bullet

catcharo

bullet

catorra

bullet

chapé !

bullet

chichengomme : chewing-gum

bullet

chiffon de parterre : serpillère

bullet

choucha : mèche de cheveux

bullet

claro

bullet

cogno !

bullet

cojones

bullet

corre y busca

bullet

cotchino : sale

bullet

couco

bullet

coulcousit

 

bullet

D
bullet

dalé !

bullet

date cuenta

bullet

déjate de lios

bullet

désaboutonner : déboutonner

bullet

desgatchao

bullet

destroussôn : qui casse tout

 

bullet

E
bullet

empatcho

bullet

escapa

bullet

espavilâo

bullet

estorbo : gêneur, toujours au milieu

bullet

estropajo

 

bullet

F
bullet

fango : Terre glaise ou boue (de l'espagnol)

bullet

fatcha

bullet

fayo

bullet

féo

bullet

figa

bullet

fotbal

bullet

fouguera

bullet

fotré

bullet

foulano

bullet

fuera lios

 

bullet

G
bullet

gaïone ou gaïona

bullet

gambero

bullet

gana

bullet

gandoul

bullet

golosso

bullet

gorra

bullet

guapo

 

bullet

H
bullet

hahch'ma

 

bullet

I

 
bullet

J
bullet

jallouyo

bullet

jaléo

bullet

joér !

 

bullet

K
bullet

kémia

bullet

kif-kif

 

bullet

L
bullet

lagagna : saleté au coin de l'oeil

bullet

lastima

bullet

létché !

bullet

lévier : évier

bullet

longanisse

 

bullet

M
bullet

maboul

bullet

magnana

bullet

mala barraca

bullet

mala foya

bullet

mala sombra

bullet

marrano

bullet

mé cago !

bullet

méné-méné : promener

bullet

mira !

bullet

mocosso : nez qui coule

 

bullet

N
bullet

néné

bullet

niora

bullet

novio

 

bullet

O
bullet

ojoala !

bullet

otro

 

bullet

P
bullet

paliqué

bullet

palissa : raclée, correction

bullet

pantcha

bullet

patchora

bullet

péléa

bullet

pélé y mélé

bullet

pésaombré

bullet

pidémia

bullet

pijo

bullet

pillo : coquin, espiègle

bullet

pirouli

bullet

pitcha

bullet

ploudja : pluie

bullet

pougnéta : purée !

 

bullet

Q
bullet

quémao : brûlé

 

bullet

R
bullet

rempouchone

 

bullet

S
bullet

sofoco

bullet

sousto : peur

 

bullet

T
bullet

taillo

bullet

tchalé

bullet

tchanclettes

bullet

tcharco : flaque

bullet

tché !

bullet

tchillôn

bullet

tchismés

bullet

tchichoté : bosse

bullet

tchotcho

bullet

tchoumbo

bullet

tio

bullet

tontéria : bétise

bullet

tonto

bullet

tordre : essorer (la serpillère)

bullet

torpe

bullet

trago : gorgée

 

bullet

U

 
bullet

V
bullet

verguenza :honte

bullet

vinga

 

bullet

W

 
bullet

X

 
bullet

Y
bullet

ya

bullet

yasta !

bullet

yé-yés : chaussures (quand on parle aux enfants)

bullet

yoronne : pleureur

 

bullet

Z
bullet

zoubi

 

Accueil Page précédente